Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Græsk-Bulgarsk - tha vgeno, tha pino
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Udtryk
For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
tha vgeno, tha pino
Tekst
Tilmeldt af
tanicka
Sprog, der skal oversættes fra: Græsk
tha vgeno, tha pino
Titel
ще излизам,ще пиÑ
Oversættelse
Bulgarsk
Oversat af
Tousled Crow
Sproget, der skal oversættes til: Bulgarsk
ще излизам,ще пиÑ
Bemærkninger til oversættelsen
Това е заглавие на пеÑен "Θα βγαίνω θα πίνω "
Senest valideret eller redigeret af
ViaLuminosa
- 7 Juni 2008 00:25
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
6 Juni 2008 22:28
galka
Antal indlæg: 567
Ðе е "ще излÑза", а "ще излизам"!
6 Juni 2008 23:34
Tousled Crow
Antal indlæg: 16
Ð‘Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ€Ñ Ñ‚Ð¸ galka.
6 Juni 2008 23:38
galka
Antal indlæg: 567
Пак заповÑдай!