Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Griego-Búlgaro - tha vgeno, tha pino
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Expresión
Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
tha vgeno, tha pino
Texto
Propuesto por
tanicka
Idioma de origen: Griego
tha vgeno, tha pino
Título
ще излизам,ще пиÑ
Traducción
Búlgaro
Traducido por
Tousled Crow
Idioma de destino: Búlgaro
ще излизам,ще пиÑ
Nota acerca de la traducción
Това е заглавие на пеÑен "Θα βγαίνω θα πίνω "
Última validación o corrección por
ViaLuminosa
- 7 Junio 2008 00:25
Último mensaje
Autor
Mensaje
6 Junio 2008 22:28
galka
Cantidad de envíos: 567
Ðе е "ще излÑза", а "ще излизам"!
6 Junio 2008 23:34
Tousled Crow
Cantidad de envíos: 16
Ð‘Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ€Ñ Ñ‚Ð¸ galka.
6 Junio 2008 23:38
galka
Cantidad de envíos: 567
Пак заповÑдай!