Vertaling - Grieks-Bulgaars - tha vgeno, tha pinoHuidige status Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie Uitdrukking Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" | | | Uitgangs-taal: Grieks
tha vgeno, tha pino |
|
| ще излизам,ще Ð¿Ð¸Ñ | | Doel-taal: Bulgaars
ще излизам,ще Ð¿Ð¸Ñ | Details voor de vertaling | Това е заглавие на пеÑен "Θα βγαίνω θα πίνω " |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door ViaLuminosa - 7 juni 2008 00:25
Laatste bericht | | | | | 6 juni 2008 22:28 | | galkaAantal berichten: 567 | Ðе е "ще излÑза", а "ще излизам"! | | | 6 juni 2008 23:34 | | | Ð‘Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ€Ñ Ñ‚Ð¸ galka. | | | 6 juni 2008 23:38 | | galkaAantal berichten: 567 | Пак заповÑдай! |
|
|