Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Греческий-Болгарский - tha vgeno, tha pino
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Выражение
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
tha vgeno, tha pino
Tекст
Добавлено
tanicka
Язык, с которого нужно перевести: Греческий
tha vgeno, tha pino
Статус
ще излизам,ще пиÑ
Перевод
Болгарский
Перевод сделан
Tousled Crow
Язык, на который нужно перевести: Болгарский
ще излизам,ще пиÑ
Комментарии для переводчика
Това е заглавие на пеÑен "Θα βγαίνω θα πίνω "
Последнее изменение было внесено пользователем
ViaLuminosa
- 7 Июнь 2008 00:25
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
6 Июнь 2008 22:28
galka
Кол-во сообщений: 567
Ðе е "ще излÑза", а "ще излизам"!
6 Июнь 2008 23:34
Tousled Crow
Кол-во сообщений: 16
Ð‘Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ€Ñ Ñ‚Ð¸ galka.
6 Июнь 2008 23:38
galka
Кол-во сообщений: 567
Пак заповÑдай!