Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Grecki-Bułgarski - tha vgeno, tha pino
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
Wyrażenie
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
tha vgeno, tha pino
Tekst
Wprowadzone przez
tanicka
Język źródłowy: Grecki
tha vgeno, tha pino
Tytuł
ще излизам,ще пиÑ
Tłumaczenie
Bułgarski
Tłumaczone przez
Tousled Crow
Język docelowy: Bułgarski
ще излизам,ще пиÑ
Uwagi na temat tłumaczenia
Това е заглавие на пеÑен "Θα βγαίνω θα πίνω "
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
ViaLuminosa
- 7 Czerwiec 2008 00:25
Ostatni Post
Autor
Post
6 Czerwiec 2008 22:28
galka
Liczba postów: 567
Ðе е "ще излÑза", а "ще излизам"!
6 Czerwiec 2008 23:34
Tousled Crow
Liczba postów: 16
Ð‘Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ€Ñ Ñ‚Ð¸ galka.
6 Czerwiec 2008 23:38
galka
Liczba postów: 567
Пак заповÑдай!