Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Ungarsk-Fransk - Szeretlek nagyon,sokat gondolok rád.Mindig te...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: UngarskFranskSpansk

Kategori Dagligliv - Kærlighed / Venskab

Titel
Szeretlek nagyon,sokat gondolok rád.Mindig te...
Tekst
Tilmeldt af Bibbito86
Sprog, der skal oversættes fra: Ungarsk

Szeretlek nagyon,sokat gondolok rád.Mindig te vagy a fejemben.Hiányzol.
Bemærkninger til oversættelsen
Szeretlek nagyon,sokat gondolok rád.Mindig te vagy a fejemben.Hiányzol.

Titel
Je t'aime beaucoup, je pense à toi souvent
Oversættelse
Høj kvalitet krævesFransk

Oversat af Francky5591
Sproget, der skal oversættes til: Fransk

Je t'aime beaucoup, je pense souvent à toi. Tu es toujours dans mes pensées. Tu me manques.

Bemærkninger til oversættelsen
Thanks to a bridge in English by Cisa
Senest valideret eller redigeret af Francky5591 - 7 Juli 2008 10:34





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

7 Juli 2008 10:01

Botica
Antal indlæg: 643
Can you send me this bridge, please?

7 Juli 2008 10:06

Francky5591
Antal indlæg: 12396
Il est sous la version hongroise

7 Juli 2008 19:07

Botica
Antal indlæg: 643





Désolé...