Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Svensk-Tyrkisk - Du är mitt allt älskling och jag älskar dig mer...
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Poesi - Kærlighed / Venskab
Titel
Du är mitt allt älskling och jag älskar dig mer...
Tekst
Tilmeldt af
benoo92
Sprog, der skal oversættes fra: Svensk
Du är mitt allt älskling och jag älskar dig mer än allt annat, jag vill leva med dig livet ut.
Titel
Sen benim herşeyimsin aşkım ve seni ...
Oversættelse
Tyrkisk
Oversat af
handyy
Sproget, der skal oversættes til: Tyrkisk
Sen benim herşeyimsin aşkım ve seni herşeyden çok seviyorum. Hayatımın geri kalanını seninle yaşamak istiyorum!
Bemærkninger til oversættelsen
"You are my everything darling and I love you more than anything, I want to live with you for the rest of (my) life"
--bridged by Pias--
Senest valideret eller redigeret af
FIGEN KIRCI
- 27 August 2008 15:57