Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



40Traducerea - Suedeză-Turcă - Du är mitt allt älskling och jag älskar dig mer...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: SuedezăPortugheză brazilianăTurcăLimba latină

Categorie Poezie - Dragoste/Prietenie

Titlu
Du är mitt allt älskling och jag älskar dig mer...
Text
Înscris de benoo92
Limba sursă: Suedeză

Du är mitt allt älskling och jag älskar dig mer än allt annat, jag vill leva med dig livet ut.

Titlu
Sen benim herşeyimsin aşkım ve seni ...
Traducerea
Calitate înaltă solicitatăTurcă

Tradus de handyy
Limba ţintă: Turcă

Sen benim herşeyimsin aşkım ve seni herşeyden çok seviyorum. Hayatımın geri kalanını seninle yaşamak istiyorum!
Observaţii despre traducere
"You are my everything darling and I love you more than anything, I want to live with you for the rest of (my) life"

--bridged by Pias--
Validat sau editat ultima dată de către FIGEN KIRCI - 27 August 2008 15:57