Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



40ترجمه - سوئدی-ترکی - Du är mitt allt älskling och jag älskar dig mer...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: سوئدیپرتغالی برزیلترکیلاتین

طبقه شعر، ترانه - عشق / دوستی

عنوان
Du är mitt allt älskling och jag älskar dig mer...
متن
benoo92 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: سوئدی

Du är mitt allt älskling och jag älskar dig mer än allt annat, jag vill leva med dig livet ut.

عنوان
Sen benim herşeyimsin aşkım ve seni ...
ترجمه
خواسته شده کیفیت بالاترکی

handyy ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ترکی

Sen benim herşeyimsin aşkım ve seni herşeyden çok seviyorum. Hayatımın geri kalanını seninle yaşamak istiyorum!
ملاحظاتی درباره ترجمه
"You are my everything darling and I love you more than anything, I want to live with you for the rest of (my) life"

--bridged by Pias--
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط FIGEN KIRCI - 27 آگوست 2008 15:57