Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



40Vertaling - Zweeds-Turks - Du är mitt allt älskling och jag älskar dig mer...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: ZweedsBraziliaans PortugeesTurksLatijn

Categorie Poëzie - Liefde/Vriendschap

Titel
Du är mitt allt älskling och jag älskar dig mer...
Tekst
Opgestuurd door benoo92
Uitgangs-taal: Zweeds

Du är mitt allt älskling och jag älskar dig mer än allt annat, jag vill leva med dig livet ut.

Titel
Sen benim herşeyimsin aşkım ve seni ...
Vertaling
Goede kwaliteit vereistTurks

Vertaald door handyy
Doel-taal: Turks

Sen benim herşeyimsin aşkım ve seni herşeyden çok seviyorum. Hayatımın geri kalanını seninle yaşamak istiyorum!
Details voor de vertaling
"You are my everything darling and I love you more than anything, I want to live with you for the rest of (my) life"

--bridged by Pias--
Laatst goedgekeurd of bewerkt door FIGEN KIRCI - 27 augustus 2008 15:57