الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - سويدي-تركي - Du är mitt allt älskling och jag älskar dig mer...
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف
شعر - حب/ صداقة
عنوان
Du är mitt allt älskling och jag älskar dig mer...
نص
إقترحت من طرف
benoo92
لغة مصدر: سويدي
Du är mitt allt älskling och jag älskar dig mer än allt annat, jag vill leva med dig livet ut.
عنوان
Sen benim herşeyimsin aşkım ve seni ...
ترجمة
تركي
ترجمت من طرف
handyy
لغة الهدف: تركي
Sen benim herşeyimsin aşkım ve seni herşeyden çok seviyorum. Hayatımın geri kalanını seninle yaşamak istiyorum!
ملاحظات حول الترجمة
"You are my everything darling and I love you more than anything, I want to live with you for the rest of (my) life"
--bridged by Pias--
آخر تصديق أو تحرير من طرف
FIGEN KIRCI
- 27 آب 2008 15:57