Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Svensk-Engelsk - ha det bra sÃ¥ länge
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Brev / E-mail
For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
ha det bra så länge
Tekst
Tilmeldt af
alegria
Sprog, der skal oversættes fra: Svensk
ha det bra så länge
Titel
Take care
Oversættelse
Engelsk
Oversat af
FrkSloth
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk
Take care for now
Senest valideret eller redigeret af
lilian canale
- 21 August 2008 03:44
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
18 August 2008 09:20
Piagabriella
Antal indlæg: 641
I think a small part of the Swedish phres is missing, something like "in the meantime" "unitl then". Maybe it could be added in the translation as well?
18 August 2008 10:25
pias
Antal indlæg: 8113
I Agree with Pia, there is something missing.
"Take care until then." or "Take care for now."
18 August 2008 16:15
gamine
Antal indlæg: 4611
I think it should be something like ====> be fine in the meantime.
18 August 2008 16:53
gamine
Antal indlæg: 4611
Hej Pias. How can " ha det bra" means " take care.
Jeg troede det mente " hav det godt".
18 August 2008 18:33
pias
Antal indlæg: 8113
Hello Lene
Check under
"How to say good bye"
.
19 August 2008 00:20
alegria
Antal indlæg: 3
Thanks a lot for the traslation. You are are very nice.
have a wonderful day.