Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 스웨덴어-영어 - ha det bra sÃ¥ länge

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 스웨덴어영어

분류 편지 / 이메일

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
ha det bra så länge
본문
alegria에 의해서 게시됨
원문 언어: 스웨덴어

ha det bra så länge

제목
Take care
번역
영어

FrkSloth에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

Take care for now
lilian canale에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 8월 21일 03:44





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 8월 18일 09:20

Piagabriella
게시물 갯수: 641
I think a small part of the Swedish phres is missing, something like "in the meantime" "unitl then". Maybe it could be added in the translation as well?

2008년 8월 18일 10:25

pias
게시물 갯수: 8113
I Agree with Pia, there is something missing.

"Take care until then." or "Take care for now."

2008년 8월 18일 16:15

gamine
게시물 갯수: 4611
I think it should be something like ====> be fine in the meantime.

2008년 8월 18일 16:53

gamine
게시물 갯수: 4611
Hej Pias. How can " ha det bra" means " take care.
Jeg troede det mente " hav det godt".

2008년 8월 18일 18:33

pias
게시물 갯수: 8113
Hello Lene
Check under "How to say good bye".

2008년 8월 19일 00:20

alegria
게시물 갯수: 3
Thanks a lot for the traslation. You are are very nice.

have a wonderful day.