Traduzione - Svedese-Inglese - ha det bra så längeStato attuale Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: ![Svedese](../images/lang/btnflag_sw.gif) ![Inglese](../images/flag_en.gif)
Categoria Lettera / Email ![](../images/note.gif) Questa richiesta di traduzione è "Solo significato". | | | Lingua originale: Svedese
ha det bra så länge |
|
| | | Lingua di destinazione: Inglese
Take care for now |
|
Ultima convalida o modifica di lilian canale![](../images/wrench_orange.gif) - 21 Agosto 2008 03:44
Ultimi messaggi | | | | | 18 Agosto 2008 09:20 | | | I think a small part of the Swedish phres is missing, something like "in the meantime" "unitl then". Maybe it could be added in the translation as well? | | | 18 Agosto 2008 10:25 | | ![](../avatars/84171.img) piasNumero di messaggi: 8114 | I Agree with Pia, there is something missing.
"Take care until then." or "Take care for now." | | | 18 Agosto 2008 16:15 | | ![](../avatars/140952.img) gamine![](../images/wrench.gif) Numero di messaggi: 4611 | I think it should be something like ====> be fine in the meantime.
| | | 18 Agosto 2008 16:53 | | ![](../avatars/140952.img) gamine![](../images/wrench.gif) Numero di messaggi: 4611 | Hej Pias. How can " ha det bra" means " take care.
Jeg troede det mente " hav det godt". | | | 18 Agosto 2008 18:33 | | ![](../avatars/84171.img) piasNumero di messaggi: 8114 | | | | 19 Agosto 2008 00:20 | | | Thanks a lot for the traslation. You are are very nice.
have a wonderful day.
|
|
|