Traducción - Sueco-Inglés - ha det bra sÃ¥ längeEstado actual Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría Carta / Email Esta petición de traducción es "sólo el significado" | | | Idioma de origen: Sueco
ha det bra så länge |
|
| | | Idioma de destino: Inglés
Take care for now |
|
Última validación o corrección por lilian canale - 21 Agosto 2008 03:44
Último mensaje | | | | | 18 Agosto 2008 09:20 | | | I think a small part of the Swedish phres is missing, something like "in the meantime" "unitl then". Maybe it could be added in the translation as well? | | | 18 Agosto 2008 10:25 | | piasCantidad de envíos: 8114 | I Agree with Pia, there is something missing.
"Take care until then." or "Take care for now." | | | 18 Agosto 2008 16:15 | | gamineCantidad de envíos: 4611 | I think it should be something like ====> be fine in the meantime.
| | | 18 Agosto 2008 16:53 | | gamineCantidad de envíos: 4611 | Hej Pias. How can " ha det bra" means " take care.
Jeg troede det mente " hav det godt". | | | 18 Agosto 2008 18:33 | | piasCantidad de envíos: 8114 | | | | 19 Agosto 2008 00:20 | | | Thanks a lot for the traslation. You are are very nice.
have a wonderful day.
|
|
|