मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - स्विडेनी-अंग्रेजी - ha det bra sÃ¥ länge
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
Category
Letter / Email
This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
ha det bra så länge
हरफ
alegria
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: स्विडेनी
ha det bra så länge
शीर्षक
Take care
अनुबाद
अंग्रेजी
FrkSloth
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी
Take care for now
Validated by
lilian canale
- 2008年 अगस्त 21日 03:44
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2008年 अगस्त 18日 09:20
Piagabriella
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 641
I think a small part of the Swedish phres is missing, something like "in the meantime" "unitl then". Maybe it could be added in the translation as well?
2008年 अगस्त 18日 10:25
pias
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 8114
I Agree with Pia, there is something missing.
"Take care until then." or "Take care for now."
2008年 अगस्त 18日 16:15
gamine
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 4611
I think it should be something like ====> be fine in the meantime.
2008年 अगस्त 18日 16:53
gamine
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 4611
Hej Pias. How can " ha det bra" means " take care.
Jeg troede det mente " hav det godt".
2008年 अगस्त 18日 18:33
pias
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 8114
Hello Lene
Check under
"How to say good bye"
.
2008年 अगस्त 19日 00:20
alegria
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3
Thanks a lot for the traslation. You are are very nice.
have a wonderful day.