Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oprindelig tekst - Rumænsk - declaratie pe proprie raspundere

Aktuel statusOprindelig tekst
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: RumænskTyrkisk

Kategori Erhverv / Jobs

Titel
declaratie pe proprie raspundere
Tekst der skal oversættes
Tilmeldt af stopcu
Sprog, der skal oversættes fra: Rumænsk

Declaraţie pe proprie răspundere
Bemærkninger til oversættelsen
<edit> "declaratie pe proprie raspundere" with diacritics : "Declaraţie pe proprie răspundere"</edit> (10/07/francky thanks to Maddie)
Senest redigeret af Francky5591 - 7 Oktober 2008 18:49





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

7 Oktober 2008 16:59

Francky5591
Antal indlæg: 12396

NS. ND?


7 Oktober 2008 17:00

Francky5591
Antal indlæg: 12396

and CC!



CC: MÃ¥ddie

7 Oktober 2008 17:58

MÃ¥ddie
Antal indlæg: 1285

Not s,Nd

and isolated words. In English I think it's only one word, or at least that's my translation for these words: affidavit

Well, I don't know which rule applies in this case, it's not a native speaker, and with diacritics it would be:

Declaraţie pe proprie răspundere

7 Oktober 2008 18:57

Francky5591
Antal indlæg: 12396
Thanks Maddie.

I don't know about the Turkish...
It is a specialized vocabular, probably not that easy to find only using an online dictionary.

Another example to illustrate difficulty to find out whether the request has to be removed or not according to the rule #[4], don't you think?
What would you do personally, Maddie?

CC: MÃ¥ddie

7 Oktober 2008 19:18

MÃ¥ddie
Antal indlæg: 1285
Well, I wouldn't remove this particular request,Francky.

7 Oktober 2008 23:42

Francky5591
Antal indlæg: 12396
Thanks a lot! I followed your advice Maddie!