Original tekst - Rumensk - declaratie pe proprie raspundereNåværende status Original tekst
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori Forretninger / Jobber
| declaratie pe proprie raspundere | Tekst som skal oversettes Skrevet av stopcu | Kildespråk: Rumensk
Declaraţie pe proprie răspundere | Anmerkninger gjeldende oversettelsen | <edit> "declaratie pe proprie raspundere" with diacritics : "Declaraţie pe proprie răspundere"</edit> (10/07/francky thanks to Maddie) |
|
Siste Innlegg | | | | | 7 Oktober 2008 16:59 | | | NS. ND? | | | 7 Oktober 2008 17:00 | | | | | | 7 Oktober 2008 17:58 | | | Not s,Nd and isolated words. In English I think it's only one word, or at least that's my translation for these words: affidavit
Well, I don't know which rule applies in this case, it's not a native speaker, and with diacritics it would be:
Declaraţie pe proprie răspundere | | | 7 Oktober 2008 18:57 | | | Thanks Maddie.
I don't know about the Turkish...
It is a specialized vocabular, probably not that easy to find only using an online dictionary.
Another example to illustrate difficulty to find out whether the request has to be removed or not according to the rule #[4], don't you think?
What would you do personally, Maddie?
CC: MÃ¥ddie | | | 7 Oktober 2008 19:18 | | | Well, I wouldn't remove this particular request,Francky. | | | 7 Oktober 2008 23:42 | | | |
|
|