Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



متن اصلی - رومانیایی - declaratie pe proprie raspundere

موقعیت کنونیمتن اصلی
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: رومانیاییترکی

طبقه تجارت / مشاغل

عنوان
declaratie pe proprie raspundere
متن قابل ترجمه
stopcu پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: رومانیایی

Declaraţie pe proprie răspundere
ملاحظاتی درباره ترجمه
<edit> "declaratie pe proprie raspundere" with diacritics : "Declaraţie pe proprie răspundere"</edit> (10/07/francky thanks to Maddie)
آخرین ویرایش توسط Francky5591 - 7 اکتبر 2008 18:49





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

7 اکتبر 2008 16:59

Francky5591
تعداد پیامها: 12396

NS. ND?


7 اکتبر 2008 17:00

Francky5591
تعداد پیامها: 12396

and CC!



CC: MÃ¥ddie

7 اکتبر 2008 17:58

MÃ¥ddie
تعداد پیامها: 1285

Not s,Nd

and isolated words. In English I think it's only one word, or at least that's my translation for these words: affidavit

Well, I don't know which rule applies in this case, it's not a native speaker, and with diacritics it would be:

Declaraţie pe proprie răspundere

7 اکتبر 2008 18:57

Francky5591
تعداد پیامها: 12396
Thanks Maddie.

I don't know about the Turkish...
It is a specialized vocabular, probably not that easy to find only using an online dictionary.

Another example to illustrate difficulty to find out whether the request has to be removed or not according to the rule #[4], don't you think?
What would you do personally, Maddie?

CC: MÃ¥ddie

7 اکتبر 2008 19:18

MÃ¥ddie
تعداد پیامها: 1285
Well, I wouldn't remove this particular request,Francky.

7 اکتبر 2008 23:42

Francky5591
تعداد پیامها: 12396
Thanks a lot! I followed your advice Maddie!