Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Italiensk-Fransk - Manca sollecita piu dell'usato

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: ItalienskFransk

Kategori Sang

Titel
Manca sollecita piu dell'usato
Tekst
Tilmeldt af waydown
Sprog, der skal oversættes fra: Italiensk

Manca sollecita piu dell'usato
ancorché s'agiti con lieve fiato
face che palpita presso al morir
Bemærkninger til oversættelsen
First i want to say that i'm french and may be able to translate french to german and vis versa.
I've got sing lessons in italian but i don't understand what i'm singing !

Here is one of several songs :

Titel
Elle manque d'ardeur plus que d'ordinaire
Oversættelse
Fransk

Oversat af turkishmiss
Sproget, der skal oversættes til: Fransk

Elle manque d'ardeur plus que d'ordinaire
même si elle se balance au gré d'un léger souffle
flamme qui vacille sur le point de mourir
Senest valideret eller redigeret af Botica - 21 Oktober 2008 12:53





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

21 Oktober 2008 12:53

Botica
Antal indlæg: 643
Ce texte difficile a occupé les discussions des experts d'autres langues pendant six mois, et s'agissant d'une langue poétique, on peut toujours proposer d'autres métaphores pour bien la rendre, mais je suis sincèrement convaincu que le sens de cette traduction est bon (et si quelqu'un en doute, je suggère de demander à quelqu'un d'aussi qualifié que ricciodimare son avis).
Pour toutes ces raisons, turkishmiss, non seulement je valide ta traduction, mais je te félicite, parce que ce n'était vraiment pas évident...