Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



10Oversættelse - Fransk-Rumænsk - je me presse de rire de tout de peur d'etre...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: FranskEngelskRumænskRussiskUngarsk

Kategori Udtryk - Kultur

Titel
je me presse de rire de tout de peur d'etre...
Tekst
Tilmeldt af hunor
Sprog, der skal oversættes fra: Fransk

Je me presse de rire de tout de peur d'etre obligé de pleurer



Bemærkninger til oversættelsen
Optional : "je me presse d'en rire de tout de peur d'etre obligé d'enpleurer"
son origine :Beaumarchais LE BARBIER DE SEVILLE

svpl traduction aux plus exact
merci

Titel
Mă forţez să râd de orice, de frică de a nu ...
Oversættelse
Rumænsk

Oversat af MÃ¥ddie
Sproget, der skal oversættes til: Rumænsk

Mă forţez să râd de orice, de frică de a nu fi obligat să plâng.
Bemærkninger til oversættelsen
I think
"ou
je me presse d'en rire de tout de peur d'etre obligé d'enpleurer" should be removed and put in the comments field.
Senest valideret eller redigeret af azitrad - 21 Oktober 2008 13:43