Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Francés-Rumano - je me presse de rire de tout de peur d'etre...
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Expresión - Cultura
Título
je me presse de rire de tout de peur d'etre...
Texto
Propuesto por
hunor
Idioma de origen: Francés
Je me presse de rire de tout de peur d'etre obligé de pleurer
Nota acerca de la traducción
Optional : "je me presse d'en rire de tout de peur d'etre obligé d'enpleurer"
son origine :Beaumarchais LE BARBIER DE SEVILLE
svpl traduction aux plus exact
merci
Título
Mă forţez să râd de orice, de frică de a nu ...
Traducción
Rumano
Traducido por
MÃ¥ddie
Idioma de destino: Rumano
Mă forţez să râd de orice, de frică de a nu fi obligat să plâng.
Nota acerca de la traducción
I think
"ou
je me presse d'en rire de tout de peur d'etre obligé d'enpleurer" should be removed and put in the comments field.
Última validación o corrección por
azitrad
- 21 Octubre 2008 13:43