Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



10ترجمه - فرانسوی-رومانیایی - je me presse de rire de tout de peur d'etre...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: فرانسویانگلیسیرومانیاییروسیمجارستانی

طبقه اصطلاح - فرهنگ

عنوان
je me presse de rire de tout de peur d'etre...
متن
hunor پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: فرانسوی

Je me presse de rire de tout de peur d'etre obligé de pleurer



ملاحظاتی درباره ترجمه
Optional : "je me presse d'en rire de tout de peur d'etre obligé d'enpleurer"
son origine :Beaumarchais LE BARBIER DE SEVILLE

svpl traduction aux plus exact
merci

عنوان
Mă forţez să râd de orice, de frică de a nu ...
ترجمه
رومانیایی

MÃ¥ddie ترجمه شده توسط
زبان مقصد: رومانیایی

Mă forţez să râd de orice, de frică de a nu fi obligat să plâng.
ملاحظاتی درباره ترجمه
I think
"ou
je me presse d'en rire de tout de peur d'etre obligé d'enpleurer" should be removed and put in the comments field.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط azitrad - 21 اکتبر 2008 13:43