主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 法语-罗马尼亚语 - je me presse de rire de tout de peur d'etre...
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
讨论区
表达 - 文化
标题
je me presse de rire de tout de peur d'etre...
正文
提交
hunor
源语言: 法语
Je me presse de rire de tout de peur d'etre obligé de pleurer
给这篇翻译加备注
Optional : "je me presse d'en rire de tout de peur d'etre obligé d'enpleurer"
son origine :Beaumarchais LE BARBIER DE SEVILLE
svpl traduction aux plus exact
merci
标题
Mă forţez să râd de orice, de frică de a nu ...
翻译
罗马尼亚语
翻译
MÃ¥ddie
目的语言: 罗马尼亚语
Mă forţez să râd de orice, de frică de a nu fi obligat să plâng.
给这篇翻译加备注
I think
"ou
je me presse d'en rire de tout de peur d'etre obligé d'enpleurer" should be removed and put in the comments field.
由
azitrad
认可或编辑 - 2008年 十月 21日 13:43