Tłumaczenie - Francuski-Rumuński - je me presse de rire de tout de peur d'etre...Obecna pozycja Tłumaczenie
Kategoria Wyrażenie - Kultura | je me presse de rire de tout de peur d'etre... | Tekst Wprowadzone przez hunor | Język źródłowy: Francuski
Je me presse de rire de tout de peur d'etre obligé de pleurer
| Uwagi na temat tłumaczenia | Optional : "je me presse d'en rire de tout de peur d'etre obligé d'enpleurer" son origine :Beaumarchais LE BARBIER DE SEVILLE
svpl traduction aux plus exact merci |
|
| Mă forÅ£ez să râd de orice, de frică de a nu ... | TłumaczenieRumuński Tłumaczone przez MÃ¥ddie | Język docelowy: Rumuński
Mă forÅ£ez să râd de orice, de frică de a nu fi obligat să plâng. | Uwagi na temat tłumaczenia | I think "ou je me presse d'en rire de tout de peur d'etre obligé d'enpleurer" should be removed and put in the comments field. |
|
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez azitrad - 21 Październik 2008 13:43
|