Tercüme - Fransızca-Romence - je me presse de rire de tout de peur d'etre...Şu anki durum Tercüme
Kategori Anlatım / Ifade - Kultur | je me presse de rire de tout de peur d'etre... | | Kaynak dil: Fransızca
Je me presse de rire de tout de peur d'etre obligé de pleurer
| Çeviriyle ilgili açıklamalar | Optional : "je me presse d'en rire de tout de peur d'etre obligé d'enpleurer" son origine :Beaumarchais LE BARBIER DE SEVILLE
svpl traduction aux plus exact merci |
|
| Mă forţez să râd de orice, de frică de a nu ... | | Hedef dil: Romence
Mă forÅ£ez să râd de orice, de frică de a nu fi obligat să plâng. | Çeviriyle ilgili açıklamalar | I think "ou je me presse d'en rire de tout de peur d'etre obligé d'enpleurer" should be removed and put in the comments field. |
|
En son azitrad tarafından onaylandı - 21 Ekim 2008 13:43
|