Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Portugisisk brasiliansk-Norsk - OI AMOR! COMO VOCÊ ESTÁ? ESTOU COM ...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: Portugisisk brasilianskNorsk

Kategori Brev / E-mail - Kærlighed / Venskab

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
OI AMOR! COMO VOCÊ ESTÁ? ESTOU COM ...
Tekst
Tilmeldt af nightrod
Sprog, der skal oversættes fra: Portugisisk brasiliansk

OI AMOR! COMO VOCÊ ESTÁ? ESTOU COM MUITA SAUDADES, HEROLL TE ADORO MUITO! MUITO BEIJOS....

Oi amor! ; está bem vou manda minha foto pra você. como você está bem ? eu estou com muita saudades sua,
Eroll penso em você todos os dias,quero está perto de você amor! te amo e te quero muito! beijosssssss...........
Bemærkninger til oversættelsen
bokmål

Titel
Hej, kjære!
Oversættelse
Norsk

Oversat af casper tavernello
Sproget, der skal oversættes til: Norsk

Hej, kjære! Hvordan har du det? Jeg savner deg veldig mye, Heroll. jeg elsker deg så mye! Masse kyss...

Hej, kjære! Okej, jeg skal sende deg et foto av meg. Hvordan har du det? Er det bra med deg? Jeg savner deg masse.
Heroll, jeg tenker på deg hver dag. Jeg vil være med deg, skat! Jeg elsker deg og vil ha deg så mye!
Kyss....
Bemærkninger til oversættelsen
Very, very bad Portuguese.
Senest valideret eller redigeret af Hege - 16 Januar 2009 22:04