Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - פורטוגזית ברזילאית-נורווגית - OI AMOR! COMO VOCÊ ESTÁ? ESTOU COM ...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: פורטוגזית ברזילאיתנורווגית

קטגוריה מכתב / דוא"ל - אהבה /ידידות

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
OI AMOR! COMO VOCÊ ESTÁ? ESTOU COM ...
טקסט
נשלח על ידי nightrod
שפת המקור: פורטוגזית ברזילאית

OI AMOR! COMO VOCÊ ESTÁ? ESTOU COM MUITA SAUDADES, HEROLL TE ADORO MUITO! MUITO BEIJOS....

Oi amor! ; está bem vou manda minha foto pra você. como você está bem ? eu estou com muita saudades sua,
Eroll penso em você todos os dias,quero está perto de você amor! te amo e te quero muito! beijosssssss...........
הערות לגבי התרגום
bokmål

שם
Hej, kjære!
תרגום
נורווגית

תורגם על ידי casper tavernello
שפת המטרה: נורווגית

Hej, kjære! Hvordan har du det? Jeg savner deg veldig mye, Heroll. jeg elsker deg så mye! Masse kyss...

Hej, kjære! Okej, jeg skal sende deg et foto av meg. Hvordan har du det? Er det bra med deg? Jeg savner deg masse.
Heroll, jeg tenker på deg hver dag. Jeg vil være med deg, skat! Jeg elsker deg og vil ha deg så mye!
Kyss....
הערות לגבי התרגום
Very, very bad Portuguese.
אושר לאחרונה ע"י Hege - 16 ינואר 2009 22:04