Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Tyrkisk-Engelsk - seni çok seviyorum imkansızım
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Sætning
For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
seni çok seviyorum imkansızım
Tekst
Tilmeldt af
sevgi_75
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk
seni çok seviyorum imkansızım
Bemærkninger til oversættelsen
sewni seviyorum imkansızım
Titel
I love you so much, my impossible love.
Oversættelse
Engelsk
Oversat af
tamaraulbra
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk
I love you so much, my impossible love.
Senest valideret eller redigeret af
lilian canale
- 19 Januar 2009 21:18
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
17 Januar 2009 13:15
lilian canale
Antal indlæg: 14972
Hi Tamaraulbra,
Why those caps in the middle of the sentence?
In this line only the pronoun 'I' takes caps. Please correct your text.