Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



32ترجمه - ترکی-انگلیسی - seni çok seviyorum imkansızım

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیانگلیسیفرانسویعربیایتالیاییآلمانیبلغارییونانیلاتینآلبانیایی

طبقه جمله

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
seni çok seviyorum imkansızım
متن
sevgi_75 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی

seni çok seviyorum imkansızım
ملاحظاتی درباره ترجمه
sewni seviyorum imkansızım

عنوان
I love you so much, my impossible love.
ترجمه
انگلیسی

tamaraulbra ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

I love you so much, my impossible love.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 19 ژانویه 2009 21:18





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

17 ژانویه 2009 13:15

lilian canale
تعداد پیامها: 14972
Hi Tamaraulbra,

Why those caps in the middle of the sentence?
In this line only the pronoun 'I' takes caps. Please correct your text.