Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Portugisisk-Tyrkisk - Tradução de umas frases (português para turco)

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: PortugisiskTyrkiskEngelskSpansk

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Tradução de umas frases (português para turco)
Tekst
Tilmeldt af Andressa_c.a
Sprog, der skal oversættes fra: Portugisisk

Oi
Tudo bem ?
Quantos anos você tem?
Você mora onde?
Tem quantas pessoas com você?
Bemærkninger til oversættelsen
Preciso urgentemente de umas frases traduzidas !

Titel
Selam.
Oversættelse
Tyrkisk

Oversat af turkishmiss
Sproget, der skal oversættes til: Tyrkisk

Selam.
Ä°yimisin?
Kaç yaşındasın?
Nerde oturuyorsun?
Yanında kaç kişi var?
Senest valideret eller redigeret af FIGEN KIRCI - 24 Februar 2009 22:05





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

31 Januar 2009 20:20

handyy
Antal indlæg: 2118
Merhaba Miss,

"Kaç insan seninle var?"--> Yanında kaç kişi var? diyebilir miyiz? Yanlış olur mu?

31 Januar 2009 20:28

turkishmiss
Antal indlæg: 2132
In English it's :
How many people are with you.
I edit According to your suggestion, I guess it's better.
Thank you Handan.

31 Januar 2009 20:36

handyy
Antal indlæg: 2118
To the poll!