Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Português europeu-Turco - Tradução de umas frases (português para turco)
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Tradução de umas frases (português para turco)
Texto
Enviado por
Andressa_c.a
Idioma de origem: Português europeu
Oi
Tudo bem ?
Quantos anos você tem?
Você mora onde?
Tem quantas pessoas com você?
Notas sobre a tradução
Preciso urgentemente de umas frases traduzidas !
Título
Selam.
Tradução
Turco
Traduzido por
turkishmiss
Idioma alvo: Turco
Selam.
İyimisin?
Kaç yaşındasın?
Nerde oturuyorsun?
Yanında kaç kişi var?
Último validado ou editado por
FIGEN KIRCI
- 24 Fevereiro 2009 22:05
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
31 Janeiro 2009 20:20
handyy
Número de Mensagens: 2118
Merhaba Miss,
"Kaç insan seninle var?"--> Yanında kaç kişi var? diyebilir miyiz? Yanlış olur mu?
31 Janeiro 2009 20:28
turkishmiss
Número de Mensagens: 2132
In English it's :
How many people are with you.
I edit According to your suggestion, I guess it's better.
Thank you Handan.
31 Janeiro 2009 20:36
handyy
Número de Mensagens: 2118
To the poll!