בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - פורטוגזית-טורקית - Tradução de umas frases (português para turco)
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Tradução de umas frases (português para turco)
טקסט
נשלח על ידי
Andressa_c.a
שפת המקור: פורטוגזית
Oi
Tudo bem ?
Quantos anos você tem?
Você mora onde?
Tem quantas pessoas com você?
הערות לגבי התרגום
Preciso urgentemente de umas frases traduzidas !
שם
Selam.
תרגום
טורקית
תורגם על ידי
turkishmiss
שפת המטרה: טורקית
Selam.
Ä°yimisin?
Kaç yaşındasın?
Nerde oturuyorsun?
Yanında kaç kişi var?
אושר לאחרונה ע"י
FIGEN KIRCI
- 24 פברואר 2009 22:05
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
31 ינואר 2009 20:20
handyy
מספר הודעות: 2118
Merhaba Miss,
"Kaç insan seninle var?"--> Yanında kaç kişi var? diyebilir miyiz? Yanlış olur mu?
31 ינואר 2009 20:28
turkishmiss
מספר הודעות: 2132
In English it's :
How many people are with you.
I edit According to your suggestion, I guess it's better.
Thank you Handan.
31 ינואר 2009 20:36
handyy
מספר הודעות: 2118
To the poll!