मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - पोर्तुगाली-तुर्केली - Tradução de umas frases (português para turco)
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Tradução de umas frases (português para turco)
हरफ
Andressa_c.a
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: पोर्तुगाली
Oi
Tudo bem ?
Quantos anos você tem?
Você mora onde?
Tem quantas pessoas com você?
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Preciso urgentemente de umas frases traduzidas !
शीर्षक
Selam.
अनुबाद
तुर्केली
turkishmiss
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: तुर्केली
Selam.
Ä°yimisin?
Kaç yaşındasın?
Nerde oturuyorsun?
Yanında kaç kişi var?
Validated by
FIGEN KIRCI
- 2009年 फेब्रुअरी 24日 22:05
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2009年 जनवरी 31日 20:20
handyy
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2118
Merhaba Miss,
"Kaç insan seninle var?"--> Yanında kaç kişi var? diyebilir miyiz? Yanlış olur mu?
2009年 जनवरी 31日 20:28
turkishmiss
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2132
In English it's :
How many people are with you.
I edit According to your suggestion, I guess it's better.
Thank you Handan.
2009年 जनवरी 31日 20:36
handyy
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2118
To the poll!