Μετάφραση - Πορτογαλικά-Τουρκικά - Tradução de umas frases (português para turco)Παρούσα κατάσταση Μετάφραση
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". | Tradução de umas frases (português para turco) | | Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά
Oi Tudo bem ? Quantos anos você tem? Você mora onde? Tem quantas pessoas com você? | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | Preciso urgentemente de umas frases traduzidas ! |
|
| | | Γλώσσα προορισμού: Τουρκικά
Selam. İyimisin? Kaç yaşındasın? Nerde oturuyorsun? Yanında kaç kişi var? |
|
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από FIGEN KIRCI - 24 Φεβρουάριος 2009 22:05
Τελευταία μηνύματα | | | | | 31 Ιανουάριος 2009 20:20 | | | Merhaba Miss,
"Kaç insan seninle var?"--> Yanında kaç kiÅŸi var? diyebilir miyiz? Yanlış olur mu? | | | 31 Ιανουάριος 2009 20:28 | | | In English it's :
How many people are with you.
I edit According to your suggestion, I guess it's better.
Thank you Handan.
| | | 31 Ιανουάριος 2009 20:36 | | | To the poll! |
|
|