Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Engelsk-Portugisisk brasiliansk - are you married miss?
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Dagligliv
Titel
are you married miss?
Tekst
Tilmeldt af
peabody
Sprog, der skal oversættes fra: Engelsk
are you married miss?
Titel
Você é casada, moça?
Oversættelse
Portugisisk brasiliansk
Oversat af
PriscillaProetti
Sproget, der skal oversættes til: Portugisisk brasiliansk
Você é casada, moça?
Senest valideret eller redigeret af
Angelus
- 11 April 2009 19:48
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
5 April 2009 22:07
lilian canale
Antal indlæg: 14972
Usar "senhorita" faz a frase parecer incoerente.
Eu traduziria: "Você é casada, moça/garota?"
11 April 2009 19:40
Angelus
Antal indlæg: 1227
Susexy20,
the objective here is not to translate into other languages, but help to evaluate the one made.
CC:
susexy20