번역 - 영어-브라질 포르투갈어 - are you married miss?현재 상황 번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류 나날의 삶 | | | 원문 언어: 영어
are you married miss? |
|
| | | 번역될 언어: 브라질 포르투갈어
Você é casada, moça? |
|
Angelus에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 4월 11일 19:48
마지막 글 | | | | | 2009년 4월 5일 22:07 | | | Usar "senhorita" faz a frase parecer incoerente.
Eu traduziria: "Você é casada, moça/garota?" | | | 2009년 4월 11일 19:40 | | | Susexy20,
the objective here is not to translate into other languages, but help to evaluate the one made. CC: susexy20 |
|
|