ترجمه - انگلیسی-پرتغالی برزیل - are you married miss?موقعیت کنونی ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه زندگی روزمره | | | زبان مبداء: انگلیسی
are you married miss? |
|
| | | زبان مقصد: پرتغالی برزیل
Você é casada, moça? |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Angelus - 11 آوریل 2009 19:48
آخرین پیامها | | | | | 5 آوریل 2009 22:07 | | | Usar "senhorita" faz a frase parecer incoerente.
Eu traduziria: "Você é casada, moça/garota?" | | | 11 آوریل 2009 19:40 | | | Susexy20,
the objective here is not to translate into other languages, but help to evaluate the one made. CC: susexy20 |
|
|