Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-پرتغالی برزیل - are you married miss?

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیپرتغالی برزیل

طبقه زندگی روزمره

عنوان
are you married miss?
متن
peabody پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

are you married miss?

عنوان
Você é casada, moça?
ترجمه
پرتغالی برزیل

PriscillaProetti ترجمه شده توسط
زبان مقصد: پرتغالی برزیل

Você é casada, moça?
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Angelus - 11 آوریل 2009 19:48





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

5 آوریل 2009 22:07

lilian canale
تعداد پیامها: 14972
Usar "senhorita" faz a frase parecer incoerente.
Eu traduziria: "Você é casada, moça/garota?"

11 آوریل 2009 19:40

Angelus
تعداد پیامها: 1227
Susexy20,

the objective here is not to translate into other languages, but help to evaluate the one made.

CC: susexy20