Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Engelsk-Portugisisk brasiliansk - Dear sweetie.

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: EngelskPortugisisk brasiliansk

Kategori Sætning - Kærlighed / Venskab

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Dear sweetie.
Tekst
Tilmeldt af nani.sk25
Sprog, der skal oversættes fra: Engelsk

Nowadays I'm very busy, I'm sorry dear sweetie.
I am very well. How was your Easter Celebration?"
Bemærkninger til oversættelsen
Por favor, peço novamente que traduzam este texto para mim. Um amigo indiano me escreveu mas não sei o significado completo.
Desde já, obrigada.

Admin's note : Text corrected according to Francky's suggestion.
Before:
"Now a days iam very bussy iam sorry dear sweety.
iam wery well .how is it ur Easter Celebtation?"

Titel
Querida
Oversættelse
Portugisisk brasiliansk

Oversat af rafadoce
Sproget, der skal oversættes til: Portugisisk brasiliansk

Atualmente ando muito ocupado, sinto muito, querida.
Eu estou muito bem. Como foi sua comemoração de Páscoa?
Senest valideret eller redigeret af Angelus - 2 Maj 2009 14:45





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

25 April 2009 17:37

lilian canale
Antal indlæg: 14972
Atualmente ando muito ocupado...