Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-برتغالية برازيلية - Dear sweetie.

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيبرتغالية برازيلية

صنف جملة - حب/ صداقة

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Dear sweetie.
نص
إقترحت من طرف nani.sk25
لغة مصدر: انجليزي

Nowadays I'm very busy, I'm sorry dear sweetie.
I am very well. How was your Easter Celebration?"
ملاحظات حول الترجمة
Por favor, peço novamente que traduzam este texto para mim. Um amigo indiano me escreveu mas não sei o significado completo.
Desde já, obrigada.

Admin's note : Text corrected according to Francky's suggestion.
Before:
"Now a days iam very bussy iam sorry dear sweety.
iam wery well .how is it ur Easter Celebtation?"

عنوان
Querida
ترجمة
برتغالية برازيلية

ترجمت من طرف rafadoce
لغة الهدف: برتغالية برازيلية

Atualmente ando muito ocupado, sinto muito, querida.
Eu estou muito bem. Como foi sua comemoração de Páscoa?
آخر تصديق أو تحرير من طرف Angelus - 2 نيسان 2009 14:45





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

25 أفريل 2009 17:37

lilian canale
عدد الرسائل: 14972
Atualmente ando muito ocupado...