Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Engelsk-Græsk - dunce / foolishness, school grief, classes...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: FranskEngelskGræsk

Kategori Hverdags

Titel
dunce / foolishness, school grief, classes...
Tekst
Tilmeldt af zizeloni
Sprog, der skal oversættes fra: Engelsk Oversat af turkishmiss

dunce / foolishness
school grief
organized classes
dodgeball

Titel
Σχολείο
Oversættelse
Græsk

Oversat af toussman80
Sproget, der skal oversættes til: Græsk

μαθητής μπουμπούνας / χαζομάρα
σχολική θλίψη
τάξεις εν τάξη
‘τα μήλα’



Bemærkninger til oversættelsen
Επίσης αντί "χαζομάρα": Χασομέρια εννοώ κάτι ανάμεσα σε ανοησία, αφέλεια και χάσιμο χρόνου

‘τα μήλα’ είναι το παιχνίδι που παίζαμε μικροί.
Senest valideret eller redigeret af User10 - 29 September 2009 18:20





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

27 September 2009 23:29

User10
Antal indlæg: 1173
Γεια σου, toussman80

Τι θα έλεγες αντί για "χασομέρια" να μπει η λέξη "χαζομάρα";