Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Английски-Гръцки - dunce / foolishness, school grief, classes...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ФренскиАнглийскиГръцки

Категория Разговорен

Заглавие
dunce / foolishness, school grief, classes...
Текст
Предоставено от zizeloni
Език, от който се превежда: Английски Преведено от turkishmiss

dunce / foolishness
school grief
organized classes
dodgeball

Заглавие
Σχολείο
Превод
Гръцки

Преведено от toussman80
Желан език: Гръцки

μαθητής μπουμπούνας / χαζομάρα
σχολική θλίψη
τάξεις εν τάξη
‘τα μήλα’



Забележки за превода
Επίσης αντί "χαζομάρα": Χασομέρια εννοώ κάτι ανάμεσα σε ανοησία, αφέλεια και χάσιμο χρόνου

‘τα μήλα’ είναι το παιχνίδι που παίζαμε μικροί.
За последен път се одобри от User10 - 29 Септември 2009 18:20





Последно мнение

Автор
Мнение

27 Септември 2009 23:29

User10
Общо мнения: 1173
Γεια σου, toussman80

Τι θα έλεγες αντί για "χασομέρια" να μπει η λέξη "χαζομάρα";