Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Grekiska - dunce / foolishness, school grief, classes...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: FranskaEngelskaGrekiska

Kategori Vardaglig

Titel
dunce / foolishness, school grief, classes...
Text
Tillagd av zizeloni
Källspråk: Engelska Översatt av turkishmiss

dunce / foolishness
school grief
organized classes
dodgeball

Titel
Σχολείο
Översättning
Grekiska

Översatt av toussman80
Språket som det ska översättas till: Grekiska

μαθητής μπουμπούνας / χαζομάρα
σχολική θλίψη
τάξεις εν τάξη
‘τα μήλα’



Anmärkningar avseende översättningen
Επίσης αντί "χαζομάρα": Χασομέρια εννοώ κάτι ανάμεσα σε ανοησία, αφέλεια και χάσιμο χρόνου

‘τα μήλα’ είναι το παιχνίδι που παίζαμε μικροί.
Senast granskad eller redigerad av User10 - 29 September 2009 18:20





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

27 September 2009 23:29

User10
Antal inlägg: 1173
Γεια σου, toussman80

Τι θα έλεγες αντί για "χασομέρια" να μπει η λέξη "χαζομάρα";