Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Греческий - dunce / foolishness, school grief, classes...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ФранцузскийАнглийскийГреческий

Категория Разговорный

Статус
dunce / foolishness, school grief, classes...
Tекст
Добавлено zizeloni
Язык, с которого нужно перевести: Английский Перевод сделан turkishmiss

dunce / foolishness
school grief
organized classes
dodgeball

Статус
Σχολείο
Перевод
Греческий

Перевод сделан toussman80
Язык, на который нужно перевести: Греческий

μαθητής μπουμπούνας / χαζομάρα
σχολική θλίψη
τάξεις εν τάξη
‘τα μήλα’



Комментарии для переводчика
Επίσης αντί "χαζομάρα": Χασομέρια εννοώ κάτι ανάμεσα σε ανοησία, αφέλεια και χάσιμο χρόνου

‘τα μήλα’ είναι το παιχνίδι που παίζαμε μικροί.
Последнее изменение было внесено пользователем User10 - 29 Сентябрь 2009 18:20





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

27 Сентябрь 2009 23:29

User10
Кол-во сообщений: 1173
Γεια σου, toussman80

Τι θα έλεγες αντί για "χασομέρια" να μπει η λέξη "χαζομάρα";