Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiingereza-Kigiriki - dunce / foolishness, school grief, classes...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KifaransaKiingerezaKigiriki

Category Colloquial

Kichwa
dunce / foolishness, school grief, classes...
Nakala
Tafsiri iliombwa na zizeloni
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza Ilitafsiriwa na turkishmiss

dunce / foolishness
school grief
organized classes
dodgeball

Kichwa
Σχολείο
Tafsiri
Kigiriki

Ilitafsiriwa na toussman80
Lugha inayolengwa: Kigiriki

μαθητής μπουμπούνας / χαζομάρα
σχολική θλίψη
τάξεις εν τάξη
‘τα μήλα’



Maelezo kwa mfasiri
Επίσης αντί "χαζομάρα": Χασομέρια εννοώ κάτι ανάμεσα σε ανοησία, αφέλεια και χάσιμο χρόνου

‘τα μήλα’ είναι το παιχνίδι που παίζαμε μικροί.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na User10 - 29 Septemba 2009 18:20





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

27 Septemba 2009 23:29

User10
Idadi ya ujumbe: 1173
Γεια σου, toussman80

Τι θα έλεγες αντί για "χασομέρια" να μπει η λέξη "χαζομάρα";