Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Англійська-Грецька - dunce / foolishness, school grief, classes...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ФранцузькаАнглійськаГрецька

Категорія Нелітературна мова

Заголовок
dunce / foolishness, school grief, classes...
Текст
Публікацію зроблено zizeloni
Мова оригіналу: Англійська Переклад зроблено turkishmiss

dunce / foolishness
school grief
organized classes
dodgeball

Заголовок
Σχολείο
Переклад
Грецька

Переклад зроблено toussman80
Мова, якою перекладати: Грецька

μαθητής μπουμπούνας / χαζομάρα
σχολική θλίψη
τάξεις εν τάξη
‘τα μήλα’



Пояснення стосовно перекладу
Επίσης αντί "χαζομάρα": Χασομέρια εννοώ κάτι ανάμεσα σε ανοησία, αφέλεια και χάσιμο χρόνου

‘τα μήλα’ είναι το παιχνίδι που παίζαμε μικροί.
Затверджено User10 - 29 Вересня 2009 18:20





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

27 Вересня 2009 23:29

User10
Кількість повідомлень: 1173
Γεια σου, toussman80

Τι θα έλεγες αντί για "χασομέρια" να μπει η λέξη "χαζομάρα";