Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oprindelig tekst - Spansk - Hacia la Libertad por la Cultura
Aktuel status
Oprindelig tekst
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Fri skrivning
Titel
Hacia la Libertad por la Cultura
Tekst der skal oversættes
Tilmeldt af
willito
Sprog, der skal oversættes fra: Spansk
Hacia la Libertad por la Cultura
Bemærkninger til oversættelsen
es el lema de la universidad de el salvador
Request edited with diacritics and accepted, despite the lack of a conjugated verb, for being a motto <Admins>
Senest redigeret af
lilian canale
- 14 Juli 2009 21:40
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
14 Juli 2009 14:34
gamine
Antal indlæg: 4611
Isolated.
14 Juli 2009 14:34
gamine
Antal indlæg: 4611
In stand-by.
14 Juli 2009 21:04
Francky5591
Antal indlæg: 12396
Thanks Lene!
But slogans and mottos are accepted and not considered as breaking rule #4, so we'll release this text.
14 Juli 2009 21:06
Francky5591
Antal indlæg: 12396
Everything's fine with diacritics?
Before I release this text...
CC:
gamine
casper tavernello
14 Juli 2009 21:08
casper tavernello
Antal indlæg: 5057
If you say it's ok with the #4, so I think you can release it (as I put it to stand by because I realesed by mistake).
14 Juli 2009 21:25
Francky5591
Antal indlæg: 12396
OK, will do! Thanks casper!
14 Juli 2009 21:41
lilian canale
Antal indlæg: 14972
I edited something there since it was Spanish...
14 Juli 2009 22:48
Francky5591
Antal indlæg: 12396
Was it another flag? Didn't pay attention at all!
Edit : or something in the text?