Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oprindelig tekst - Græsk - κριμα και ηταν ωραιο ονειρο. Την τεταρτη θα μαι...

Aktuel statusOprindelig tekst
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: GræskEngelsk

Kategori Chat

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
κριμα και ηταν ωραιο ονειρο. Την τεταρτη θα μαι...
Tekst der skal oversættes
Tilmeldt af pmpizarro
Sprog, der skal oversættes fra: Græsk

κριμα και ηταν ωραιο ονειρο. Την τεταρτη θα μαι Αθηνα καποιες ωρες φευγοντας για Πορο. Αν δω κανενα ονειρο παλι με αλλη καταγωγη 'i let you know'.
Παντως μου λειπει που δε στελνεις πια μειλ για το πως εισαι.Οπως ειχες πει και συ σε θεωρω δικο μου Ανθρωπο και τα χερακια που βαζεις επιτεινουν αυτη την απουσια σου παρολο που εισαι εκει.περιεργο ε;
13 Juli 2009 10:21