Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Оригинальный текст - Греческий - κριμα και ηταν ωραιο ονειρο. Την τεταρτη θα μαι...

Текущий статусОригинальный текст
Данный текст доступен на следующих языках: ГреческийАнглийский

Категория Чат

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
κριμα και ηταν ωραιο ονειρο. Την τεταρτη θα μαι...
Текст для перевода
Добавлено pmpizarro
Язык, с которого нужно перевести: Греческий

κριμα και ηταν ωραιο ονειρο. Την τεταρτη θα μαι Αθηνα καποιες ωρες φευγοντας για Πορο. Αν δω κανενα ονειρο παλι με αλλη καταγωγη 'i let you know'.
Παντως μου λειπει που δε στελνεις πια μειλ για το πως εισαι.Οπως ειχες πει και συ σε θεωρω δικο μου Ανθρωπο και τα χερακια που βαζεις επιτεινουν αυτη την απουσια σου παρολο που εισαι εκει.περιεργο ε;
13 Июль 2009 10:21