Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Originaltext - Griechisch - κριμα και ηταν ωραιο ονειρο. Την τεταρτη θα μαι...

momentaner StatusOriginaltext
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: GriechischEnglisch

Kategorie Chat

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
κριμα και ηταν ωραιο ονειρο. Την τεταρτη θα μαι...
Zu übersetzender Text
Übermittelt von pmpizarro
Herkunftssprache: Griechisch

κριμα και ηταν ωραιο ονειρο. Την τεταρτη θα μαι Αθηνα καποιες ωρες φευγοντας για Πορο. Αν δω κανενα ονειρο παλι με αλλη καταγωγη 'i let you know'.
Παντως μου λειπει που δε στελνεις πια μειλ για το πως εισαι.Οπως ειχες πει και συ σε θεωρω δικο μου Ανθρωπο και τα χερακια που βαζεις επιτεινουν αυτη την απουσια σου παρολο που εισαι εκει.περιεργο ε;
13 Juli 2009 10:21